PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=4185}

Wielka draka w chińskiej dzielnicy

Big Trouble in Little China
6,7 17 922
oceny
6,7 10 1 17922
6,8 8
ocen krytyków
Wielka draka w chińskiej dzielnicy
powrót do forum filmu Wielka draka w chińskiej dzielnicy

Polsat - Zdzisław Szczotkowski
Polsat - Janusz Kozioł
VHS Guild - Tomasz Knapik
VHS Imperial - Lucjan Szołajski
DVD - Maciej Gudowski

Ktoś wie kto był lektorem na TVN? Co prawda na TVN leciał gdzieś w latach 98-99, ale może ktoś pamięta .

ocenił(a) film na 7
snake_plissken84

Ja mam wydanie od Guild i wersję Polsatu, ale tą 16:9. Nie słyszałem, że film był w TVP, ale wiem, że był na pewno na TVP1. I lektorem był chyba Gudowski, ale głowy nie dam.

O tym, że Imperial to wydało też nie słyszałem. Masz może wzór okładki?

ocenił(a) film na 7
Goro_Gondo

TVN*

ocenił(a) film na 9
Goro_Gondo

Kopę lat minęło, ale dzisiaj dowiedziałem się że Andrzej Matul czytał ten film na TVN.

ocenił(a) film na 9
Goro_Gondo

Z tego co mi wiadomo leciał na TVN gdzieś w 1998. Na TVP 1 podobno czytał Szydłowski, ale nie wiem na 100 % ,bo nie spotkałem się z taką wersją. Zaś tu masz wydanie DVD z Imperialu, gdzie czyta Gudowski http://www.dvdmax.pl/wielka-draka-w-chinskiej-dzielnicy-dvd,art9457 .

ocenił(a) film na 7
snake_plissken84

Wersje DVD takich filmów raczej nie interesują mnie. Dystrybutorzy krzywdzą te filmy tłumaczeniem i lektorami. Fajnie wiedzieć, że jeszcze TVN to emitował. TVP też na pewno nadawała to, bo miałem przed którąś kasetą fragment, jakieś 30-40 sekund jak policja przesłuchuje na początku Egg Shena. No i czytał Gudowski, albo Szydłowski właśnie. Ciężko stwierdzić po takim krótkim czasie.

ocenił(a) film na 9
Goro_Gondo

Słyszałem kiedyś, że dobre tłumaczenie miała wersja VHS, którą czytał Knapik.

ocenił(a) film na 7
snake_plissken84

Muszę przyznać, że ma całkiem niezłe. Chociaż w scenie picia "magicznego napoju" Jack mówi, że czuje się "niewidzialny". Wydaje mi się, że chodziło o "niezwyciężony"- po angielsku to bardzo podobne słowa są, które wymawia się niemal identycznie, może to zgubiło tłumacza. Ty jakie wersje masz tego filmu?

ocenił(a) film na 9
Goro_Gondo

Nie ma się czym chwalić. Posiadam jedynie wersję DVD z Imperialu, gdzie czyta Gudowski.

ocenił(a) film na 7
snake_plissken84

Yhm. Kurcze trochę teraz lipa, że te stare wersje lektorskie są wypierane przez nowe bezpłciowe.

ocenił(a) film na 9
Goro_Gondo

Wiesz no w zasadzie ta nie jest jeszcze taka najgorsza, bo przynajmniej czyta Gudowski. Zawsze mogło być gorzej, gdyby lektorem był Machnicki albo Sobieszczański, których nie trawię.

ocenił(a) film na 7
snake_plissken84

No, Machnicki zabił "Terminatora" na DVD swoim głosem. A Sobieszczańskiego nawet lubię, na VHS czytał trochę filmów z Jackie Chanem. Ogólnie coś jak Brzostyński on.

ocenił(a) film na 9
snake_plissken84

Mała aktualizacja:

TVP - Janusz Szydłowski
Polsat - Zdzisław Szczotkowski (stara wersja)
Polsat - Janusz Kozioł (nowa wersja)
TVN - Andrzej Matul
Stopklatka TV - Maciej Gudowski
VHS Guild - Tomasz Knapik
VHS Imperial - Lucjan Szołajski
DVD Imperial Cinepix - Maciej Gudowski
TNT - Mirosław Utta

snake_plissken84

na Disney czyta Bukrewicz

ocenił(a) film na 9
Uncas_fw

Dają takie filmy na tym kanale?

snake_plissken84

generalnie nie polecam tej platformy, mało jest filmów z lat 80-tych poza klasykami Aliens, Komando, Predator, Mucha, Indiana Jones

ocenił(a) film na 9
Uncas_fw

Rozumiem już wszystko. Pewnie puszczają te filmy dlatego, że Disney wykupił 20th Century Fox, a wszystkie wymienione przez Ciebie filmy, oprócz Indiany Jonesa są właśnie z tej wytwórni, ale z tego co kojarzę, to do Indy'ego też nabyli prawa.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones